- Профессиональная область:
- Экология, переработка мусора, вторичное сырье
- Регион:
- Москва
Joker | 07.06.13
Плюсы доброе, отзывчивое руководство, особенно тётеньки в секретариате (Манда-Брохман) и иже с ними; высокая зп. Кому удастся, можно нихера не делать, сидеть читать книжки (как некоторые делают), выполнять левые переводы (и такие присутствуют). Если правильно и в нужном месте лизнуть, еще и доплачивать за это будут! Минусы почти нет. Надо превратиться в подлый быдлоскот и забыть о своей личности. И всё будет за*бись!
Joker | 22.05.13
Плюсы регулярность выплаты низкой зп Минусы Arbeit macht frei… Лингвисты поймут. Если по-существу. Удавятся за копейку. За два с лишним года работы заработную плату ни разу не повысили. Хотя на собеседования, как обычно, обещали о регулярном индексировании. О развитии как профессиональном, так и карьерном здесь можно забыть. Всё развитие сводится к непомерному переводу бОльшей части письменной документации. Климат в компании не самый свежий. И даже не потому что, постоянно ‘попахивает’ помойкой и свалкой. Крайне не любят людей с собственным мнением. А тем более если вы это мнение озвучиваете вслух и оно не совпадает со взглядами узколобых австрияк и их шестёрок. И не дай вам бог оказаться умнее и профессиональнее, чем главная сука мадам лохманн! (см. ниже). Выедать будет долго и тщательно. Переводческой работы дофигища. И чем лучше ты переводишь, тем больше тебе присылают всякой ‘срочненькой’ фигни. Труд освобождает — так писали фашисты. Это было более полвека назад. Но подход и отношение к русским (в большей массе кроме ‘избранных’) — как к скоту и расходному материалу. Будь ты оператор или переводчик. Было шесть переводчиков. Две не могут. Двум нельзя, они ведь помощницы яйцеголовых австрийцев. Как же! Они ведь заняты важным делом — лизожопством и стукачеством. Один предпенсионного возраста. При приёме на работу ни слова о переработках. Ни слова о том, что 2 (иногда 3) раза в год проходит ревизия. Это остановка завода, приезжает куча всякой шантропы на ремонт оборудования. И два переводчика (конечно, мужички) по 10 и более часов бегают по девяти этажам завода, ублажая ‘техническую поддержку’ из австрии переводами с подрядчиками. Без выходных по 4-5 недель. При этом переработки оплачиваются мизерно, по оо-очень низкой ставке, а отгулы за работу в выходные дают не охотно. Отпуск приходится каждый раз выпрашивать. Два переводчика (мужчины) одновременно не могут уходить, даже на пару дней. Естественно, во время ревизии ни о каком отпуске и речи быть не может! Мужики не моги, тёткам — пожалуйста! Если вы вдруг вздумали болеть, то тут вас ждёт куча ‘сюрпризов’. Начиная от хитрожопой системы оплаты официального больничного, и заканчивая попаданием в список неугодных. Не болеть, работать как робот и радоваться! Вот некоторые персонажи этой конторы, сосущей деньги из бюджета Москвы. Псевдо-генеральный директор, хер Лекс Вальтер. Кукла без собственного мнения, алкоголик, назначенный управленцем. И не желающий ничего знать, кроме состояния своей собачки. Глубоко всё поХ! Дамы-прокладки склочничают, кляузничают, лижут жопу — жизнь удалась. Будучи диреХтором, так и не выучил Hochdeutsch, вечно какой-то австрийский диалект из деревни, попробуй угадай о чём он мямлит. Говорят, до поста директора был нормальным человеком. Жаль, не застал. ‘Коммерческий’ директор, хер Петя Кнарр (трескун). ПэТэУшник с непомерной манией величия, серый кардинал, до убогости ущербная и злопамятнейшая личность, погрязший в собственных комплексах. Обожает, когда перед ним простираются, поощряет услужливость и доносительство. На первый взгляд кажется организованным, однако при более близком рассмотрении выходит наружу вся несостоятельность коммерческого директора (один захламленный стол чего стОит). Полдня может сидеть, колупаться, а под конец рабочего дня клюёт в зад жареный петух. Ослушаться не моги! Он же почти царь и бог. Почти. Экономия доходит до смешного, едва ли на каждой скрепке. А вот премии, как, собственно, и ‘делёж пирога’ с его подачи, регулярно и в полном объёме получают лишь верные лакеи. Ну, и конечно же дамы. Куда же без них. Особенно одна, вот она — редкая сука! Мадам Lohmann (Лохман :), в прошлом — Разноглядова, мобила +7(963)9656581, в народе называют просто — кривоглядова, она же разноблядова. Главная задача — стучать, стучать и ещё раз стучать. Организатор подстав и интрижек, частенько скидывает свои обязанности на других. Обожает поливать грязью всех за спиной, даже свою вторую напарницу. И делает это с величайшим удовольствием и профессионализмом. На большее — просто не способна. ‘Звезда’ непомерной величины. Кто любит склоки, ‘доброжелательный женский коллектиФФчик’ — добро пожаловать! За тот короткий срок её работы ей удалось так вылезать жопу (и пр. места) квази-генеральному и его ‘коммерческому’ директору, что херы австрияки принимают за чистую монету все, чтобы эта мразь не сказала. Типичная представительница отряда офисного планктона и карьеристок. В этом заведении она помогла уйти не одному переводчику. Неужели, скажете вы, всё так плохо?! Есть и нормальные люди. Да, отдать должное бухгалтерии. Там адекватные дамы. Кроме того, технический персонал, некоторый высший и низший (коего больше), те, которые не уподобляются убожеству с болезненно раздутым самомнением и лакейской угодливостью, чтобы любой ценой дорваться до кормушки. Люди, которые остаются нормальными людьми. В общем, решает каждый сам работать или нет в такой ‘иноСРАННой’ компании. Как временный вариант, если никаких вариантов больше нет, можно пару месяцев поработать. Да, ещё, есть ли смысл писать об уровне повышенной радиации и о вредностях на заводе, — ведь согласно руководству всё в норме.